Programme of Work on Protected Areas (PoWPA)

Конвенция о биологическом разнообразии (КБР) Секретариат разработал краткие обучающие модули для каждой цели Программы работ по охраняемым территориям. Эти модули, как краткосрочные курсы, которые принимают примерно по часу каждая, в котором содержится обзор ключевых терминов, понятий, ресурсов и подходов.

Нажмите на название курса, чтобы войти в курс комнату и начать уроки. Пожалуйста, помните, чтобы всплывающие окна включены в вашем браузере для ConservationTraining.org как много уроков, открытых во всплывающих окнах.


Need help? Contact ctptraining@tnc.org


КЭтот модуль охватывает аспекты, связанные с дизайном национальной сети охраняемых территорий (ПРОР Цель 1.1), включая инструкции о том, как провести экологическую оценку пробелов.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с включения охраняемых районов в более широкие ландшафты, морской пейзаж и стратегий (ПРОР Цель 1.2), включая разработку природоохранных коридоров, и учет охраняемых районов в других секторах.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с трансграничных охраняемых районов и региональных сетей (ПРОР Goal 1.3), в том числе установление, планирования, управления и оценки трансграничных районах.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с планированием управления (ПРОР Цель 1.4), в том числе инструкции по интеграции адаптации к изменению климата в планы управления.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с угроз для охраняемых районов (ПРОР Goal 1.5), в том числе по предупреждению и смягчению инвазивных видов, а также проведение оценки угрозы.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с управления, справедливости и совместного использования выгод (ПРОР Цели 2.1), в том числе лучших практик для продвижения инновационных форм управления.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с участием охраняемых территорий (ПРОР Цель 2.2), в том числе участия коренных и местных общин.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с окружающей средой охраняемых территорий политики (ПРОР Цель 3.1), в том числе политики охраняемых районов, стимулы и правовых рамок.

2 часа - Введите

Соответствующая технология.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с устойчивого финансирования (ПРОР Цель 3.4), в том числе бизнес-планирования, оценки финансовых потребностей, а также разработка плана устойчивого финансирования.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с образованием и осведомленности (ПРОР Гол 3.5), в том числе, как разработать эффективную информационную кампанию.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с мониторингом (ПРОР цели 4,3), в том числе, как контролировать состояния биоразнообразия и эффективности стратегии.

2 часа - Введите

Этот модуль предоставляет рекомендации и руководящие принципы для включения аспектов изменения климата в защищенном проектирования и управления области, и подчеркивает роль, которую охраняемые районы могут играть в смягчение последствий изменения климата и адаптации.

2 часа - Введите

Этот модуль показывает, как программа работы КБР по охраняемым территориям относится в морской среде, и позволяет проектировщикам охраняемых районов для повышения охраны морской среды, улучшения морской сети охраняемых районов, и снизить угрозы для морской среды.

2 часа - Введите

Этот модуль охватывает аспекты, связанные с реализацией ПРОР, в том числе формирования консультативный комитет с участием многих заинтересованных сторон, и разработке стратегического мастер-плана.

2 часа - Введите

To help ensure protected area effectiveness, a firm and supportive legal framework must be used to secure individual protected areas, as well as protected area systems. This module presents the fundamentals of contemporary protected areas law. The module is designed for protected area managers and conservation practitioners.

Protected areas are often viewed as islands of biodiversity — they are managed as isolated units, separate from the surrounding landscape and seascape. In addition, other sectors, such as agriculture, forestry and land-use planning, rarely take into account the goals of protected areas. As a result, protected areas are increasingly isolated within a fragmented landscape, and are managed in complete isolation from other economic and natural resource sectors. Isolated and fragmented protected areas will be less able to provide the ecosystem services upon which humans depend, and to provide a natural buffer against a changing climate. Clearly, protected areas alone are not sufficient to safeguard natural and human communities in the future; we need to have a broader strategy that integrates protected areas into the wider landscape and seascape, as well as into sectoral plans and strategies.

The objective of this module is to provide you with an overview of the process for integrating protected areas into the wider landscape and seascape, and into sectoral plans and strategies.